discover essei phone photo

スマホカメラを愉しむ ショクオオダイコンニャクの花 残念撮れなかった

投稿日:

目次

タイミングだねぇ

すでに花は終わっているのに撮りに行くこの執念…
ショクオオダイコンニャク
(燭台大蒟蒻)の花
世界で最大級の花
「今日か明日か」
という情報を得て行ったのが開花前日
そして休日を待って行ったのが昨日
すでに花は萎んでいた

前夜とその後の写真を並べて見ると面白いね

前夜の写真は
サー行くぞと元気な青春真っ只中
そんな雰囲気
そして後の写真にはなんとなく
「ああ終わったのね」
という感じが漂っている

一番大事な開化の写真が欠けているのは
僕の人生と同じだね
そう「華がない」の…

「初恋の涙に萎むハナビラを…」
「明日から二度と泣くまい恋すまい…」
「いくら泣いても笑うても 恋の痛手はなおりゃせぬ…」
思わず、そんな歌を口ずさんでいた…
でも僕は
心情的には終わった写真の雰囲気
好きなんだよね…
なんとなく
どことなく
虚しさ
切なさ
寂しさ…
「…」
そんな心の思いが内包されている
そんなイメージ
僕にはそのように思えるのである…

もしかしたら
僕にはこういうムードがよく似合うのかも知ればい…

そう
夢に破れ
失恋して
北へ北へと流れていく男の姿が…
「夢はむなしく消えて今日も闇をさすらう…」
そんな情緒に憧れているから、
そんな人生になったんだね…(笑い)
そんなことを言うと
「ノーテンキでお喋りなお前のどこに
そんなムードが…」
笑わせるなよ
なんて言われそうだが…(笑い)
でも、
僕の本質にはそういうものがあって、
僕はそれをよく知っているから
一生懸命にピエロしてんだよ…(笑い)
それにしても
終った写真を撮ってアップする
この根性…
自分でも驚いているよ…(笑い)

ちょっと今日は気取ったパーティーへ

今日は夕方から
90歳の美人女性の家に集まって
シャンペーンを飲んでの立食のパーティ…
こういう時はやっぱりスーツだよね…

アルマーニー
長いこと着てないからズボンにアイロンかけなければ…
よしワイシャツはピンクで
ネクタイはドミニクフランスのお気に入りのネクタイで…
ははは僕の一張羅(笑い)
捨ててなくて良かった…

-discover, essei, phone, photo

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

関連記事

スマホカメラでちょっと一枚 ジンギスカン こういう撮影 難しいね

ジンギスカン中野に有名な店があるの
先生曰く
中野駅の南口に、
有名なジンギスカン鍋の有名な店があるの、
「今日はそこに予約入れてるから」と
そのお店 知ってたけれど
「ああ そうですか、それは楽しみです」と言うしかないじゃんねぇ(笑い)
駅こ行くと
先生主宰の「グルメ会」のメンバー一人(男性)が加わっいて6人で
行ったのだけど
うん、
とっても美味しかった。
男性メンバーの説明によると、
このお店の肉は厳選された高級ラム肉で、
臭いがそんなにきつくないのが特徴とか…
札幌でも食べているけど
臭いは僕は気にならないし…
しかし、

スマホカメラを愉しむ シッポリとムード漂うその色香 酔いしれてつい

被写体は、僕にとっては、すべて恋愛の対象であり、
自分の心の中をビジュアルにする鏡なのである…
写真って本当に楽しい…
散歩しながらいろんなものに遭遇して、写真を撮り
その写真を見ながら戯言を書くの、
僕の毎朝のルーチンワーク
これが楽しくてね…
今やこれが生き甲斐になっているの、
しかし、いい写真を撮ったり、いいものを書こうなんんて意識はさらさらないの、
直にとって、直に書く、それだけで幸せなのである

写真を楽しむ アラ 可愛いねペンギンさん 癒しのキャラクターとして人気なんだってね

インタビューやっぱりスーツで行かなきゃだめだよね…
今晩、ズボンにアイロンかけなきゃ…
主婦の仕事って、ホント大変(笑い)

カメラを愉しむ 楽しいねそして可愛い唐綿花 なんとなくミュージカル なんとなく人形劇

困っているのが、
自分のしてきた仕事が載っている雑誌や本
どうしようかと、
元カミに相談したら、
「そんなの持っていてどうするの、記憶の中にあればいい」と、
アッサリと…
確かにそうなんだけどね…(ハハハ)

挫折することは分っているのに、つい買ってしまう英会話の本

英語の発音難しい
先日、元スタッフの女性が来て
地下鉄のアナウンスで
「プリーズ ウエイトビハインド ヤマモリワークス」と言っているんだけどヤマモリワークスって何」
「…」
「何回聞いてもそうしか聞こえないんだけど」と
そう言われて気にしていたら丸の内線でも
「ヤマモリワークス」と言っている。
で、
一体なんと言っているのかと調べてみると
「pleeas wait behindo the yellow warning blocks.」
「yellow waming block」が「ヤマモリワークス」になっているのだが、あれは正しいのかねぇ…